1. 首页
  2. 资讯

短文本文件如何翻译?

这里以python为例,简单介绍一下python是如何批量翻译短文本文件的,主要利用某度翻译API实现,实验环境win10+python3.6+pycharm5.0,主要内容如下:为了更好地说明问题,这里我新建了3

这里以python为例,简单介绍一下python是如何批量翻译短文本文件的,主要利用某度翻译API实现,实验环境win10+python3.6+pycharm5.0,主要内容如下:

为了更好地说明问题,这里我新建了3个txt文本,在src目录下边,作为需要翻译的短文本文件,如下:

每个文本都是一段英文,如下:

1.首先,进入某度翻译开发平台,这个直接用自己的某度账号登陆就行,如下,注册成功后,会生成APP ID和SecretKey这2个信息,如下,我们需要记住这2个信息,后面的代码中会用到:

2.注册完成后,我们就可以编写代码来翻译短文本文件了,这里的提供的接口比较多,有java,python,php的,这里以python为例,先尝试一下官方自带的翻译示例,这里我对源代码进行了修改,改成了python3的版本,源代码是python2版本,许多库的名称都变了,或者更新了,修改的代码如下,这里替换成你的appid和secretkey就行:

程序运行效果如下,已经成功翻译了英文apple,如下:

3.接着,就是批量翻译短文本文件了,这里只需要对上面的代码进行一下简单修改就行,循环读取各个短文本,然后进行翻译,再写入翻译的文件中,如下,其中参数frmLang是原始文件语种,toLang是需要翻译的语种,src_path是需要翻译文本的目录,dst_path是翻译后的文件目录:

程序运行效果如下,已经成功翻译文件,如下:

打开文件,内容如下,就是翻译的结果:

至此,我们就完成了利用python来批量翻译短文本文件。总的来说,整个过程不难,借助某度翻译API,我们可以快速完成短文本文件的批量翻译,只要你有一定的python基础,熟悉一下官方自带的示例,很快就能完成短文本文件的批量翻译,至于翻译的结果准不准确,这个就说不准了,需要中英文校验一下,当然,你也可以借助相关软件或网站进行翻译,上传文件或复制文本,我这里就是提供一种思路,感兴趣的可以尝试一下,希望以上分享的内容能对你有所帮助吧。

谢谢提问

要有扎实的语法基础,就能翻译出精准内容!

通过数据恢复软件来恢复

1

第一种方法很简单啦,就是通过数据恢复软件来恢复被误删除的照片文件,但是,大家切记,一定要将手机相机软件设置为存储在SD卡上,存储在手机存储上的,否则将无法成功的恢复文件。具体方法将不再赘述,请大家参考我的这篇经验。http://jingyan.baidu.com/article/db55b609abe91f4ba30a2fa9.html

通过特别的手机系统设置来进行

1

这里,我将以自己的VIVO手机为例向大家介绍另一种方法,但是这种方法具有一定的局限性,受到手机系统的限制,而且不一定会成功哦,但是也不失为一种可以考虑的方法,那就是利用手机在拍摄照片时存储下的缓存文件,我们的方法就是找到这些缓存文件。

2

打开手机的SD卡,然后找到Android这个文件夹。

3

在Android文件夹目录下,依次找到data,com.bbk,media,cache,hires-image-cache这些文件夹目录。

多图

4

在最后找到的hires-image-cache目录下,我们会找到很多缓存文件,将这些文件以图片形式打开就会发现,这些图片都是我们在拍摄照片时缓存下的文件哦,转换一下文件格式,我们就能轻轻松松恢复被删除的文件啦。

5

看一下,这些打开的文件效果图,我觉得除了转换文件格式外,我们还可以通过截屏的方法来保存为图片文件,但是毕竟是图片不太清晰,还是转换格式是不错的。

多图

注意事项

电脑日常操作经验,为作者平时操作过程所总结出来的经验,如果你喜欢本经验,请继续关注本系列文档,后期将会推出更多优秀的文章。

此经验文字原创,图片原创,经本人亲测后编写,转载请注明!

如果你觉得本篇经验对你有帮助,请关注下作者,投上宝贵的一票,谢谢!

经验内容仅供参考,并受版权保护。

本条经验由xiaopengcxp编写

具体用法介绍:

全新的文件 app 能帮用户把各类文件汇集在一起,无论这些文件是存储在本地、iCloud Drive 或其他云服务如 OneDrive 和 Dropbox 等服务中的文件。在这其他云服务中,就包括中国本土的云服务提供商,包括腾讯文云或百度云。

因此,借由文件 app 所有 iPhone 和 iPad 用户都可以更轻松、更灵活地管理文件,包括将文件和照片从国内云服务下载,或者上传的云端,已经离线脱机的文件也可以设为仅云端在线保持。不过,对第三方云服务的集成现在还不支持,可能还要等正式版。另外,你还可以将文件共享,或选择打开方式,同时 macOS 上的文件标记功能在文件 app 中也能实现了。

当前文件应用的目前场景比较少,重点用途还是在 iCloud Drive 上,而且也没有导入其他文件或直接新建文件夹的选项,后期也需要第三方应用的支持。如果想加入本机图片,可以在相册应用,选择某张或多张图片点击添加到 iCloud Drive,才出现储存到文件应用的选项,有云或本地两个选项,不过也还不完善。

谷歌翻译。

谷歌翻译最近就像开了挂一样,翻译已经相当准确了。而且谷歌翻译从去年三月份开始不用翻墙就可以访问了,谷歌翻译APP也是一样。

遇到商业类或学术类等较为规范正式的英文,篇幅过长,阅读时较费力的,可以先让谷歌来翻译一下,辅助阅读

拿苹果电池事件的声明来看一下谷歌翻译到底如何。

贴出其中的一小段:

How batteries age

All rechargeable batteries are consumable components that become less effective as they chemically age and their ability to hold a charge diminishes. Time and the number of times a battery has been charged are not the only factors in this chemical aging process.

谷歌翻译:

电池如何老化

所有可充电电池都是消耗性部件,由于它们的化学老化和保持电荷的能力下降,因而变得不太有效。时间和电池充电的次数不是这个化学老化过程中的唯一因素。

看上去很通顺,自然,不修改都可以。

百度翻译:

如何电池时代

所有充电电池都是易耗部件,随着化学年龄的增长,其充电能力降低。电池充电的时间和次数并不是这种化学老化过程中唯一的因素。

原文的“age”一词,谷歌翻译的是“老化”,百度翻译的是“时代”,相比之下,还是逊色了一些。

再看下面这个例子。

再讲一下谷歌翻译APP的几个特点。

  • 可以同时识别两种语言。它可以识别说你讲的是英文还是中文,然后翻译成另一种语言。省去了切换来切换去的麻烦了。
  • 在语音识别中,你可能会发现,它刚一开始可能会显示一些错误的同音字,但当你说完整个句子,它又可以根据语境把开始的错误识别出来,这一点特别好。
  • 它讲的英文已经特别接近真人的发音了,而不是以前的呆板的,明显的机器人的发音了。

最后要说的是,谷歌翻译虽然好用,但目前为止,并不能够取代人工翻译。在处理商业或学术等规范的文字时很准确,但涉及到文学作品一类的,还是需要人来处理的。

欢迎关注我的公众号「史蒂芬的专栏」 。

如需要中俄、英俄交传及同传翻译,请联系小新和娜塔莉。

前不久,我们为第二届平遥国际电影展提供了中俄交传及同传翻译服务。还为乌克兰客户来华采购提供全程中俄交替传译服务。

一、第二届平遥国际电影节

“2018第二届平遥国际电影展”于10月11日在平遥开幕,塔莉新语中俄翻译创始人娜塔莉受邀出席,并负责电影展期间中俄口译及同传翻译,受到了中俄双方嘉宾的一致好评。

【走上红毯】开幕式上,娜塔莉与第71届戛纳电影节金棕榈奖最佳女主角获奖影片、第91届奥斯卡最佳外语片提名影片《小家伙》的导演、女主角一起走了红毯,随后进行开幕式上的翻译工作。

【采访翻译】完成开幕式翻译后,娜塔莉还为电影《江湖儿女》的主创贾樟柯、赵涛和廖凡,以及杜琪峰、姚晨等导演演员的媒体采访担任翻译,并与他们合影。

【同传翻译】第二天,娜塔莉为论坛《前苏联新浪潮电影的前世今生》成功进行了中俄同传翻译,帮助了中俄电影人顺利的进行交流合作!

【电影介绍】《小家伙》是由哈萨克斯坦导演谢尔盖·德沃兹弗依执导,萨玛尔·叶斯利亚莫娃领衔主演的剧情片。该片根据真实事件改编,故事背景设定在莫斯科,讲述了一位来自吉尔吉斯斯坦的女人阿依卡在莫斯科经历着悲惨的人生故事。 《江湖儿女》是由贾樟柯执导的犯罪爱情电影,由赵涛、廖凡领衔主演,徐峥、梁嘉艳等联合主演,影片讲述了巧巧与斌哥跨越17年,历经相爱与背叛、分离又重逢的故事。2018年4月,该片入围第71届戛纳国际电影节主竞赛单元。

二、乌克兰客户来华采购金属硅铁

10月17~20日,河南,乌克兰硅业公司来华采购金属硅铁,在河南鑫鑫硅业有限公司、安阳亿硅有限公司和恒星有限公司考察期间,达成采购意向,建立了合作关系。

塔莉新语翻译工作室全程提供中俄交替传译支持。

沟通中外,连接你我。

因为手机系统是外国人发明的。中国引用过来只是改变了页面,底层语言仍然是外国的。那么把它全部翻译成中文行不行呢,还是不可以,因为它的编程语言是英语,全部翻译成中文它的架构是不能识别导致无法运行。所以除非自己国人开发出系统架构,不然是无法全中文使用及显示手机系统。

这是一幅草书团扇作品,虽然写得不怎么样,有草书基础的人还是可以辨识的。内容从右到左,从上到下依次写的是“空翠湿人衣”五个字,落款为“古羊书”。

这句诗出自唐代诗人王维的《山中》,全诗如下:

《山中》(王维)

荆溪白石出,   

天寒红叶稀。   

山路元无雨,   

空翠湿人衣。

下面再将《草书字典》的上字形与该图上字形进行对比核实:

1、空字(王羲之)

2、翠字(《书谱》)

3、湿字(赵孟頫)

4、人字(董其昌)

5、衣字(王羲之)

经以上查阅《草书字典》核实,图中所写为“空翠湿人衣”五个字,无疑。

麓风轩@书法公益课堂,写字经验分享!

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处。